Geoffrey Fenton's elaborate dedication to Mary Sidney of his translation of Bandello's stories, in Certaine Tragicall
Discourses (1567), similarly goes to great lengths to explain the moral purpose of the dark deeds described.
Neville explains that he began, "[O]nely to satisfye the instant requestes of a fewe my familiar frendes, who thought to have put it to the very same use, that Seneca hymself in his invention pretended: Whiche was by the tragicall
and pompous showe upon stage, to admonish all men of theyr fickle estates, to declare the unconstant head of wavering Fortune, her sodaine interchaunged and soone altered face, and lyvely to expresse the just revenge, and fearful punishments of horrible crimes, wherwith the wretched worlde in these our myserable daies pyteously swarmeth.
He based his play on a poem already in existence by Englishman Arthur Brooke, called The Tragicall
Historye of Romeus and Juliet, first published in 1562 - two years before the Bard's birth.
Christopher Marlowe, The tragicall
History of Dr Faustus, 1616.
It recently happened that I was asked to review a stage script and offer, as promised a year earlier, an introductory lecture for our theater company's production of The Tragicall
Historie of Doctor Faustus.