vernacular

(redirected from Vernacular languages)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Encyclopedia.
References in periodicals archive ?
It should be taken into account the vernacular languages in the education system, thus covering from the pre to the first cycle of the primary school said John Bella, who was speaking about the "The children literature in national languages.
A persistent advocate for using vernacular languages in the liturgy and revising the church's sacramental rites, he was made a member of Vatican II's Preparatory Commission on the Liturgy and took a lead role in drafting the council's "Constitution on the Sacred Liturgy.
The service dubbed One Touch Internet and will soon be available in six vernacular languages including Kannada.
Currently the country is home to sales of five million English comic books annually, and together with all the vernacular languages, the figure is around 30 million.
Fattori contends that Latin continued to be the language of the Republic of Letters during this period, while it continued to flourish as a plastic language in a constant and reciprocal exchange and development through osmosis with vernacular languages.
Toward the end of this sad reversal of many years of happy and fruitful ecumenical collaboration, it is stated with what must be an extraordinarily sardonic note, "From the day on which this instruction is published, a new period begins" for the liturgical use of vernacular languages.
Currently, the country is home to sales of five million English comic books annually, and together with all the vernacular languages, the figure is around 30 million.
On the basis of these micro-analyses, the author describes Laguna as a contradictory character echoing in fact the divergent tendencies of Renaissance: a strong interest for classical sources and the birth of textual criticism, an interest for the studia humanitatis and the writing of practical works, a high level of scholarship and the production of medical works without erudite ambition, a classicist Latinism and the rise of vernacular languages (Laguna), a strong personality and a silent use of others' works (Fuentes).
Francis argued that while the Second Vatican Council (1962-65) envisioned the use of vernacular languages as a first step toward liturgies that reflect local cultures, Liturgiam Authenticam demands a uniform Roman model.
The Education Ministry of Angola has planned to expand the teaching of vernacular languages in all primary schools, thus contributing to the country's growth.
As the scope of education widened to include more social classes and professions, as the vernacular languages and literatures entered the universities in the eighteenth century, as the identity and dignity of national cultures solidified, the habit of using one's native tongue for learned questions became more entrenched, and the popular languages themselves acquired the vocabulary and resources of expression to treat such topics.
To date the new ritual exists only in Latin, though translations into the vernacular languages are planned.