belligerant

See: inimical
References in periodicals archive ?
Sunderland stand to miss out financially after chairman Bob Murray took a belligerant stance to United's pursuit of the Frenchman and wouldn't budge from their pounds 4 million valuation.
AMONG the crowds on the streets of Munich yesterday I saw them all - the belligerant, the fun-loving, the sinister, and the ones who are determined to resurrect the Second World War 60 years after their grandfathers fought it.
It was not just a question of Colpuertos's high costs, low productivity, fumbling bureaucrats, and belligerant trade unionists.
Lorsque celui-ci est un entite colleclive, un Etat, une organisation internationale, un belligerant, on ne tient pas compte de sa volonte subjective, bien qu'une theorie opposee, confirmee par quelques decisions arbitrales isolees, pretende le contraire.
I saw them all on the streets of Munich yesterday - the belligerant, the fun-loving and the sinister.
Traffic is heavy and typically belligerant, but Goddaert copes like a Parisian taxi driver, which somehow brings to mind the topic of DE's multinational character.
Depuis deja plus de cinq mois, jour pour jour, ce comportement haineux et belligerant ne cesse de se distiller a l'adresse d'une delegation revigorante, des l'avenement du nouveau responsable, empreint de probite et d'alacrite.
Il a, en outre, appele a [beaucoup moins que] lancer le processus de reconstruction en Syrie [beaucoup plus grand que] afin de permettre [beaucoup moins que] aux belligerants de constater les benefices de la paix une fois la guerre terminee [beaucoup plus grand que].
A l'issue ce paraphe, juge [beaucoup moins que]historique[beaucoup plus grand que] par les belligerants libyens, le chef de la Manul a adresse ses remerciements au Maroc, et en particulier a SM le Roi Mohammed VI, pour le role [beaucoup moins que]tres important[beaucoup plus grand que] qu'il a joue en matiere de facilitation du dialogue entre les differentes factions libyennes.
Il a explique que, en depit de la signature de l'accord de cessez -le-feu entre les belligerants dans le sud , mais les combats se poursuivent encore , en indiquant que la communaute internationale fait une pression sur les parties d'exhorter les deux parties a l' accord de cessation des hostilites exprimant l'espoir que le Soudan utilise ses liens historiques avec l'Etat de la Sud pour soutenir l'accord de cessez -le-feu .
Le quatrieme, qui releve du jus post bellum, pourrait plus adequatement s'appeler "Crimes et responsabilites" plutot que "Reparation des violations du droit des conflits armes" (14), puisqu'il n'aborde pas les reparations en tant que telles, notamment le regime de la Cour penale internationale ("CPI"), unique en son genre (15), mais se concentre sur les responsabilites etatique et individuelle des belligerants.