compare

(redirected from comparer)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Idioms, Encyclopedia.
References in periodicals archive ?
Comparer les enonces de mission, de vision et de valeurs des deux entreprises.
Bien que les Canadiens aient tendance a se comparer a leurs voisins du Sud, il est plus raisonnable d'evaluer les forces et les faiblesses de la RCS avec d'autres revues canadiennes, comme les CCS.
Comparer les droits, resolument, Paris, Presses Universitaires de France, 2009.
Masood Hameed Khan presented DUHS memento to Mushtaq Ahmed Yousufi and comparer Huma Bukhari which was followed by dinner.
Le parrainage par l'ISPC de ce numero special de la Revue canadienne de sante publique--qui porte sur les indicateurs socioeconomiques regionaux--vise a amorcer un debat sur l'utilite et les limites des ISR parmi les decideurs et les planificateurs canadiens de premiere ligne, et a leur donner un moyen de comparer et de mettre en contraste differents indicateurs.
That said, this rich body of research holds the promise that more cross-disciplinary conversations will appear in the future, and that the study of the complex subject ot the edition in Tibet might, in the words of Anne Chayet, truly begin to "reunir les chercheurs inttresses par ces themes, croiser les disciplines dont us se reclamcnt, comparer les methodes et donc, d'une facon generale, en regroupant les recherches, leur donner une impulsion nouvelle" (pp.
Ainsi, le miroir bati par Stephen Launay dans lequel se refletent les << deux freres jumeaux ennemis >> n'est pas deformant : notre auteur prefere ne pas comparer la ou la realite ne se prete pas aux comparaisons et renforcer les differences structurelles la ou elles ont une valeur explicative ajoutee.
Martine Furno utilise dans son etude le catalogue de Conrad Gessner--considere comme un des fondateurs de la recherche bibliographique--pour comparer la production des differents imprimeurs de l'epoque de Gryphe.
Netto's portfolio, meanwhile, increased by just two in 2009, comparer with an increase of 13 in the previous year.
Although the show " powerfully awakened the senses" of the audience as the organisers had promised prior to the event thanks to the visual extravaganza that unfolded on stage, much of the situational jokes cracked by the comparer during the interlude between each performance fell flat as it was all in Russian.
Le lecteur peut ainsi comparer les differentes trajectoires de chaque pays, et nuancer les interpretations courantes du << virage a gauche >> dans la region.
Pour comparer les taux ajustes globaux, nous avons choisi la methode de Chiang (1968) :