Be who you are, her translation runs - already a slight congealment
of a notoriously untranslatable phrase, since asher implies what or as as much as who, and the verb form is more the dynamic will be than the static are, and there is no way to preserve in English the suggestion of God's unuttered name, which is compounded of tenses of the verb to be.
This is the case because "class" is not simply a congealment
of discourses, but a structural relation that cannot be renegotiated through "subversive repetition" or "reversibility.
But because it is writing organized around such an alleged presence, which it wants to capture, metaphysics exhibits "tendencies towards theoretical centering and congealment
,"(14) which, again, are marks of presence and the present, as they are understood in the metaphysical tradition.