customary way

See: avenue
References in periodicals archive ?
The customary way of determining salary and bonus in the 1960s and 1970s was to take individual billings minus uncollectibles minus a general business overhead that often approached 40 percent.
20, NCIP Chair Leonor Oralde-Quintayo and Commissioners Basilio Wandag, Norberto Navarro, Ramcy Astoveza, Roy Dabuit and Era Espana said the customary ways of resolving disputes should be used in areas of conflict and an armed response should always be the last resort.
Such an act would drop us into the company of those Third World nations where such means are the customary ways that corrupt elites retain their hold on power.
Digital and broader technology advances are challenging the customary ways of doing business.
The OPAPP described Datu Kinoc as "a dedicated father of three young adults, a peace advocate, a jolly fellow, an excellent story teller and a knowledge bank of the Mindanao lumad's customary ways of life.
In Timor-Leste, customary ways of being are characterized by genealogical ordering and the coexistence of multiple worlds, being the 'living, ancestral, spirit and natural' (Grenfell 2012a:211).
But while the debate over the revival of clan-based carved and painted objects and certain 'traditional' dances, and the building of the Cultural Centre, went on both internally (between and within Gogodala villages and expatriate communities) and externally for many years, canoe races were never a primary focus of discussions about customary ways, 'culture' or revivals.
Lighting fireworks, eating traditional food like dumplings, fish, and noodles, and exchanging gifts are customary ways of celebrating.
What "passeth show" is, for one thing, the actual feeling of woe, something that nobody could expect to see, except that there are conventional and customary ways to signify its presence--black suits, other trappings, dejected behavior, etc.
among such ethnocidal acts are the deprivation of opportunity to use a language, practise a religion, create art in customary ways, maintain social institutions, preserve memories and traditions and work in co-operation towards social goals".
Use of alcohol and opium in religious and customary ways is discussed.
Benjamin's essay on the "Task of the Translator" (which eschews the customary ways of thinking about translation as representation for its understanding as survival, as the echo of the original language in the target language), seems a natural for this study, if only as a point of departure.