fingere


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Encyclopedia.
References in periodicals archive ?
Fingere e costruirsi una propria verita: questo fa parte della liberta senza freni del Potere, che agisce [.
fingere, ficto, means both to make, as in the model builder's activity, and to make up, to feign".
La verdad de la idea depende, no de una relacion entre dos elementos heterogeneos: res/ intellectus, sino de la propiedad constructora del intellectus para fingere (modelar o formar) ideas de manera absoluta (G II, 38-39).
They will be difficult because E1/4hiding behind oneE[degrees]s fingerE has become an obvious gambit, and also because the time to be held to account is now imminent, and because Russia and its ilk in the alliance of E1/4defianceE at the Security Council have not been able to protect the regimes in Tehran and Damascus from the consequences of stubbornly behaving with arrogance.
non vive non respira, a fingere sembiante nella fibra di sintetiche linfe: vera figura, orma--o natura e ninfa?
Rather than excite the mind through passions arising out of the conviction that God exists, as Chateaubriand would have it, religion, for Baudelaire, is a sublime figment of the imagination--the fiction of the empty tomb--or, to return to the meaning of the verb fingere, from which the terra "fiction" derives, a feint, the shaping of an image that dissimulates the absence of God.
Ficcion: "la simulacion" de la realidad que realizan las obras literarias, cinematograficas, historicas, o de otro tipo, cuando presentan un mundo imaginario al receptor (el termino procede del latin fictus "fingido," "inventado"), participio del verbo fingere.
La palabra "ficcion" proviene de 'fingir', mas exactamente del latinfictio, -onis, derivado del verbo fingere, que significaba 'amasar', pero tambien 'representar' (en escena) o 'inventar'.
Words from the Latin fingere have something to do with shaping.
The Latin fingere, to which musica ficta refers, is the equivalent of the Greek plassein/plattein: to fashion, to model, to sculpt--thus, to figure.
No se trata solo de las formas de narrar y de la imaginacion que requiere entender figuras retoricas como la metafora, la metonimia, la sinecdoque o la ironia, tan abundantes en los textos antropologicos, sino de como puede el investigador objetivar tales experiencias y llevarlas al texto sin fingere.
Palabras en las que resuena incluso la huella movediza de "la vuelta al sujeto, o del sujeto, [como] suele decirse con cierto equivoco" (35), la cual caracteriza el reciente desarrollo de la historiografia: si su mas arduo cometido es intentar devolver la voz a los muertos, la imaginacion historiografica podra entonces alimentarse --asi abriendo una brecha en los pasados posibles aparentemente mas insondables e impenetrables (36) -- de la ficcion, cuyo etimo, fingere, significa --ademas de inventar-- hacer y modelar, y remite a una poiesis, sea literaria o historica.