hearer


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Idioms, Wikipedia.
See: juror
References in periodicals archive ?
The meaning-producing relationship between the speaker and the hearer is often mediated by tacitly agreed regulative conversational principles based on observable conventional linguistic practices.
However, these transitions in information state are negotiated and displayed through verbal interaction through its pragmatic relevance: we will suggest that speakers use "Y' know" to enlist hearer agreement, confirmation, and affirmation of the receipt of information up to relinquishment of the floor.
Again, the use of 'you' in (4) does not only indicate the hearer, but also refers to the speaker herself and to any other customer.
Brown and Levinson (1987) introduce a comprehensive definition of indirectness as a set of politeness strategies with the objective of reducing imposition on the hearer and/or bringing about solidarity between the speaker and the hearer.
When the purpose of preaching is expanded beyond "doing God to the hearer," certain theological and ecclesial convictions are revised as well.
According to Brown and Levinson (1987), politeness refers to expressing things in such a way as to take account of the feelings of the hearer.
Positive politeness, for example, is oriented toward the positive face of the hearer, i.
Relevance to the hearer is very important when telling stories.
The paper introduces the knowledge provision account, according to which an assertion that p is proper only if it is fit to give a hearer knowledge that p.
being a cooperative speaker means speaking with a viable communicative purpose vis-a-vis the hearer in the context, and speaking
Daniel Hazen from Hearing Voices Network (HVN) USA and Ron Coleman from INTERVOICE (International Network for Training, Education and Research into Hearing Voices) spoke about the history of the Hearing Voices movement around the world over the past 25 years, sparked by psychiatrist Marius Romme's experience with voice hearer Patsy Hage and subsequent research by Professor Romme and Sandra Escher.
He suggests that both speaker and hearer must share some common ground (common knowledge) in order to acquire the actual meanings of propositions.