But our wiser years still run back to the despised recollections of childhood, and always we are fishing up some wonderful article out of that pond; until by and by we begin to suspect that the biography of the one foolish person we know is, in reality, nothing less than the miniature paraphrase
of the hundred volumes of the Universal History.
I will repeat you a bad imitation, or rather paraphrase
, of my own," said Jones; "for I am but an indifferent poet:
In the steam that arose from under her iron, and on the surfaces of the dainty lawns and muslins that flew under her hands, she kept visioning herself in the Pine Street cottage; and steadily she hummed under her breath her paraphrase
of the latest popular song:
They had a little conchological cabinet, and a little metallurgical cabinet, and a little mineralogical cabinet; and the specimens were all arranged and labelled, and the bits of stone and ore looked as though they might have been broken from the parent substances by those tremendously hard instruments their own names; and, to paraphrase
the idle legend of Peter Piper, who had never found his way into their nursery, If the greedy little Gradgrinds grasped at more than this, what was it for good gracious goodness' sake, that the greedy little Gradgrinds grasped it!
Nobody believed them, because little Rogue Riderhood--I am tempted into the paraphrase
by remembering the charming wolf who would have rendered society a great service if he had devoured Mr Riderhood's father and mother in their infancy--had previously played fast and loose with the said charges, and, in fact, abandoned them.
ERASMUS, Desiderius, Paraphrases
on the Epistles to the Corinthians, Ephesians, Philippians, Colossians, and Thessalonians.
In Natural Language Generation, paraphrases
are a method to increase diversity of generated text .
bibliques aux XVIe et XVIIe siecles.
of Science and Technology) uses as his text paraphrases
of Bamberg Hist.
A Swansea University spokeswoman said, 'It also makes the poems accessible to a wider audience, both Welsh and English-speaking, by providing paraphrases
in modern Welsh and English translations of all the poems.
Throughout, the Bell trademarks are there--the voice, licks, and hooks serving as powerful vehicles for paraphrases
of Scripture and a thinking man's reflections on love and life.
What, though, do these commercial-looking pub images have to do with the paraphrases
of Degas, which seem more gestural or even airy, hanging directly next to them?