Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to periphrastic: circumlocutory
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Unlike English and Portuguese, French, in this periphrastic tense, like Italian and German, exhibits a split in the intransitives: unaccusative verbs such as arriver 'to arrive' select the auxiliary etre, while unergative verbs like danser 'to dance' select avoir (FRANK, 1996).
Further on, constructions with the periphrastic DO and those with binomials are considered.
Givon 1979) because of their low semantic transparency and thus higher processing complexity, as compared with more or less corresponding lexical and periphrastic constructions" (Silva-Corvalan 1996: 54).
In my view, a low degree of conceptual integration between the component parts of the periphrastic construction does not necessarily entail adjectivisation of the participle.
Her quantitative analysis is itself interesting in that she can corroborate earlier assumptions that the use of inflectional or periphrastic forms is dependent on whether the adjective is used in the comparative (more inflectional) or the superlative grade (more periphrastic; cf.
Speakers prefer (41) to (42), and can readily present more natural periphrastic alternatives (e.
It is Langacker's position (1991: 37) on periphrasis which prompted our research in view of constructional meaning of light verb constructions: "(W)hat distinguishes the periphrastic variants is their application to a particular cognitive domain, namely the conception of a process".
Ramchand (1997) calls the former option the 'simple version of the tense' and the latter 'the periphrastic version'.
In Baltic (of which Lithuanian is a representative), Germanic, and Slavic, the Proto-Indo-European root meaning 'bear' that survived in Sanskrit, Greek, and Latin, among other languages, has been replaced by periphrastic or adjectival formations.
Two different semantic representations of causative linguistic structures (lexical and periphrastic causatives) might influence cognitive control mechanisms, memory resources, and preparatory motor responses when observers evaluate the causal nature of visual stimuli.
that lexical causatives are considered semantically as a single proposition, while periphrastic causative expressions may be viewed as involving complex or embedded propositions.
The translator removes the punch from that pivotal verse by inserting the names of Aeneas and Paul when he translates the preceding periphrastic expressions: "You tell how Silvius' father, Aeneas, went"; "Aeneas, in the journey you affirm he made"; "Then Paul, the Chosen Vessel, went there" (Inf.