Nonetheless, there are no reasons why copied phrasal verb may not become habitualized in the future, at least in some micro-communities.
As a conclusion to this analysis, it could be stated that instances of phrasal verb copying, although relatively infrequent, do occur in Tallinn (I have no specific information about the whole country).
The current experiment has demonstrated that copying of Estonian phrasal verb is less acceptable than mere copying of directional/ static/separative verbal government.
For instance, there is evidence that in the Russian speech of at least some proficient bilinguals an equivalent of Estonian analytical verbs (uhend- ja valjendverb), so-called particle verbs and phrasal verbs, is gradually emerging (for English-language terms see Viitso 2003 : 101-102).
gt;nat (pronoun & full noun phrase, only full noun phrase) / direct object of phrasal verb
the direct object of a phrasal verb which takes the form either of a pronoun or of a full noun phrase is more natural than the direct object of a phrasal verb which only takes the form of a full noun phrase.
Phrasal verbs with a primarily idiomatic sense prefer the two elements of the phrasal verb to be adjacent.
As in Present-Day English, adverbs often collocate with verbs, forming penphrastic structures called phrasal verbs.
Apart from prepositional and phrasal verbs discussed above, one can also find numerous verbs that have to be followed by two particles: an adverb and a preposition.
The next is lexology, where there are such idiom classes as tournures (kick the bucket), phrasal verbs (make away, bring up), phrasal compounds (hot dog), and binomials (to and fro, by and large).
Consequently, Ruhl denies the label of an idiom to a number of Makkai's idiomatic classes, including phrasal verbs, proverbs or idioms of institu tionalised social language.
phrasal verbs and proverbs/quotations), since there are no objective tests for such divergent types of constructions and the comparison would be too subjective to have any explanatory power.