Also found in: Dictionary, Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.
References in periodicals archive ?
Contrary to earlier scholars, Branner for example, Stahl concludes that there is no evidence that the manuscript has suffered any loss in the prefatory cycle, although he admits that "at least one final gathering is lost at the end of the book" (54).
One plunges right into the poem (presented in original spelling), with neither prefatory material nor, more unusually, intervening dedication or prefatory letter from the publisher.
Johnson's prefatory texts and accompanying questions before many of the individual compositions in the anthology cause the student to ponder performance possibilities.
Harris states in a prefatory note that "The Mask of the Beggar is based on the disguise Odysseus adopts on returning to his kingdom in Ithaca" and that "Well-nigh forgotten, ancient pre-Columbian imageries are explored"--a declaration of his method in all of his work and an important key to understanding any of it.
Consider this passage from the prefatory Author's Note:
The prefatory materials and Gary Macy's essay are, in contrast, "advocacy scholarship.
Certainly as he describes the course of its making in his own prefatory remarks, Boitani's book is aptly titled: originally written in English, the five chapter-length essays, ranging over works by Aeschylus, Sophocles, Euripides, Shakespeare, Chaucer, Voltaire, Goethe, Eliot, Sartre, Guinizzelli, Dante, and Keats, were then translated into Italian for its first appearance in 1998 (as Il genio di migliorare un'invenzione: transizioni letterarie (Bologna)).
One of these strengths has been articulated in the prefatory remarks in this article: The reality that career counseling, in its many manifestations, is largely a creature of public policy.
For example, the poem 'Prisoners' which was placed as a prefatory piece in the earlier Collected Poems is now placed immediately before 'The Retreat of Ita Cagney' and acts as some sort of introduction to the sequence poem.
Dr NICHOLSON has added a long appraisal of subsequent research; and the edition comes with prefatory comments by G.
Its performance here, on a short-measure Supraphon reissue from the Czech Philharmonic Orchestra under Antonio de Almeida, lacks some response to its evocation of the decadent perfumed tendrils of the music's art nouveau provenance, but the recording has a good sense of placement, not least in the stirring prefatory Fanfare.