maturare

(redirected from Maturino)
References in periodicals archive ?
Fray Juan de Zumarraga, Alonso de Molina, Maturino Gilberti, Alonso Lopez de Hinojosos abren la lista en la que entraron eclesiasticos de todas las ordenes establecidas en el virreinato.
En el presente articulo me ocupo de la celebre controversia sostenida entre don Vasco de Quiroga y fray Maturino Gilberti, a proposito de la publicacion de la obra Dialogo de doctrina cristiana en lengua de Mechuacan, dentro del ambito judicial, pastoral y linguistico, en el cual adquiere significado.
(2) A diferencia de lo que ocurre en otros casos (por ejemplo, en la gramatica del tarasco de Maturino Gilberti, en donde Cristina Monzon, 1997, demostro la influencia del texto latino de Despauterio), las gramaticas cachiqueles se inspiraron en la tradicion grecolatina por medio de Antonio de Nebrija y de otras gramaticas amerindias, fundamentalmente del nahuatl.
(24.) Youbes M, Loewen S, Ostrowski M, Lapraire J, Maturino F, Hanly PJ.
It cannot be ascertained for certain to which particular treatises on letter-writing Nahua Latinists had access, but many of Erasmus' recommendations in his celebrated De conscribendis epistolis of 1522 were reproduced verbatim in Fray Maturino Gilberti's Grammatica Maturini printed in Mexico City in 1559.
A este siguio en el ano de 1558 el Arte de la lengua de Michoacan compilada por el muy Reverendo padre fray Maturino Gylberti, de la orden del seraphico padre Sant Francisco de regular obseruancia.
Otro de sus maestros pudo ser el frances fray Maturino Gilberti, a quien se le ubica en el mismo convento por esos anos, desempenandose entre 1555 a 1557 como guardian (14) y custodio de 1560 a 1563 (15).
Ambos trabajos fueron incluidos como estudios introductorios en la edicion del Arte de la lengua tarasca, de fray Diego de Basalenque impreso en 1886.66 En los anos siguientes, tanto en Morelia como en la ciudad de Mexico, se hicieron otras reediciones de obras clasicas sobre el idioma tarasco escritas en el siglo XVI, por ejemplo, en 1898 el doctor Nicolas Leon preparo la reedicion del Arte de la Lengua Tarasca o de Michoacan de Maturino Gilberti (67) y tres anos despues, el doctor Antonio Penafiel, con el apoyo de la presidencia de la Republica dio a la estampa el Diccionario de la Lengua Tarasca o de Michoacan, (68) del mismo religioso.
La busqueda lexicografica se realizo en las siguientes obras: (23) Vocabulario de la lengua de Michoacan de Maturino Gilberti (Mexico, Juan Pablos, 1559); Vocabulario en lengua castellana y mexicana de Alonso de Molina (Mexico, Antonio de Espinosa, 1571); Vocabulario en lengua zapoteca, de Juan de Cordova (Mexico, Ocharte-Ricardo, 1578); Vocabulario en lengua mixteca, de Francisco Alvarado (Mexico, Pedro Balli, 1593) (24); Arte breve de la lengua otomi y vocabulario trilingue, de Alonso Urbano (manuscrito en espanol, nahuatl, otomi de 1605); Arte de la lengua tepehuana, con un vocabulario, confesionario y catecismo, de Benito Rinaldini (Mexico, viuda de Jose Bernardo de Hogal, 1743) y Paradigma apologetico y noticia de la lengua huasteca.
si riscaldino, e la lor freddezza maturino" (Commento, 42) (I think the author wants them to be warmed in the eternal fire.., and to bring their coldness to ripeness).
Mejor soporte tiene mi propuesta de que esta voz tiene origen tarasco: en el vocabulario purepecha recogido por fray Maturino de Gilberti en 1542, encontramos que cacarani significaba <<llaga reventada>>.
--Last words of &193;ngel Maturino Res&233;ndiz June 27 2006 Huntsville Texas