Nautae

NAUTAE. Strictly speaking, only carriers by water are comprehended under this word. But the rules which regulate such carriers have been applied to carriers by land. 2 Ld. Raym. 917; 1 Bell's Com. 467.

A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856.
References in periodicals archive ?
(54.) "Subdidit etiam ab altero dictae insulae latere gentem esse quandam, quae Septentrionibus obversis syderibus aequora sulcans, utebatur quasi Europae Sarmatiae essent antipodes"; Ludouici Patritii Romani Nouum Itinerarium Aethiopiae, Aegipti, vtriusque Arabiae, Persidis, Siriae, ac Indiae, Intra et Extra Gangem, Roma, 1511, liber iv, cap.xxvii, De observationibus navigationum, quibus utuntur nautae ad insulam Gyaua contendentes, fol.xlviii; repr.
retrospektiv angesprochen sind daruber hinaus eingelegte Erzahlungen wie Niceros' Werwolfsgeschichte (61,5 talem fabulam exorsus est, 'er begann, nachfolgende Fabel zu erzahlen') oder die Geschichte von der Matrone von Ephesos (113,1 risu excepere fabulam nautae, 'die Matrosen reagierten auf die Fabel mit Lachen'; vgl.
Another word taken by Erasmus from Dutch sailors' jargon is buse, which denoted a large drinking cup; Adagia 3116, entitled "Ex amphithero bibisti": "[Amphitheton] Hollandi nautae vocant 'busam'." See Suringar, no.
Vida, Epistola, 2: Scipioni Vegio Medico, 7-10: Tu revocare animas in lucem corpore functas/faucibus ex Orci, atque hominum producere fata;/tu potes in media cymbam Styge sistere onustam,/et vetitam nautae seniori avertere praedam; Hieronymo Fracastoro, Ad Danielem Rhainerium Veronae Praefectum, Senatorem amplissimum, 17-21; scilicet et sacra est medicina, vetusque deorum/inventum, et sacri medici, quibus auctor Apollo:/qui revocare animas iam caligantibus Orci/faucibus impositas ad carae munera vitae, aetheriosque haustus, et dulcia lumina possunt.