alterner


Also found in: Dictionary, Encyclopedia.
See: alternate
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
On peut observer que la majorite des Colombiens et des Francais sont d'accord pour alterner les langues, respectant ainsi l'un des principes des tandems linguistiques : la reciprocite.
Cette non-linearite choisie par Conde pour ce roman << guadeloupeen >> est egalement marquee par le caractere polyphonique du roman, naviguant d'un personnage a un autre, faisant alterner des monologues dans un lieu circulaire pretexte a ces meditations successives: la veillee funebre de Sancher.
En tant que courtisane et vampire a la fois, elle sait alterner sa passivite et son energie pour manipuler l'homme dans son rapport sexuel, se revoltant ainsi contre toute la contrainte de l'inactivite feminine definie par la societe humaine.
La coexistence du bien tangible avec son passager intangible fait donc alterner les regimes.
Le texte d'Hygin n'evoque donc pas une figure dont le perimetre ferait alterner sections courbes et segments rectilignes, comme celle que Frontin (17) demandait au mensor d'etre capable de mesurer, mais un demi-cercle, plus <<geometrique>> de conception; il est vrai que ce demi-cercle pourrait, pour 14 15 16 17 la mesure de sa superficie, etre traite par la <<methode des angles droits>> sur laquelle se repose Frontin dans le passage concerne.
Le mot est tire de la racine d-w-l qui signifie, entre autres choses, << tourner >>, << alterner >>, << changer >>.
Dans la confusion la plus totale, ces representations peuvent alterner entre des sentiments d'intimidation, d'attendrissement candide ou de haine la plus troublante.
Un des trois types typiquement feminins correspond a l'alternative exclusive classique entre emploi et travail domestique, les deux autres illustrent differentes tactiques pour naviguer ou alterner entre ces deux champs sociaux majeurs.
Si l'histoire de la subduction se prolonge, le contexte d'un systeme d'iles en arc peut alterner episodiquement d'un regime en compression a un regime en extension.
La structure dialogique est plus nette que dans La cantatrice chauve : chacun des cinq actes est constitue essentiellement de tours de parole faisant alterner Q et R, prolonges eventuellement par des commentaires brefs.
Vous devez E[umlaut]galement alterner les pE[umlaut]riodes de travail et les pauses.