alterum non laedere

alterum non laedere

‘not to harm anyone’, the second of the three precepts upon which the Roman emperor Justinian said the law was based. See also HONESTERE VIVERE, ‘to live honestly’; and SUUM CUIQUE TRIBUERE, ‘to give each his due’.
References in periodicals archive ?
Con respecto a esta <<responsabilidad juridica>>, el derecho canonico acoge la regla tradicional alterum non laedere, ya formulada por Ulpiano como una de las exigencias basicas de la justicia, en este texto del c.
De ahi que la misma autora concluya que se puede hablar de un derecho a no ser victima, correlativo al alterum non laedere.
De este modo, los deberes de evitar y mitigar el dano tienen una fuente de nacimiento bifronte: el principio de la buena fe, particularmente su expresion objetiva, y el propio alterum non laedere de la responsabilidad civil, a partir de su funcion preventiva y el consabido principio de la reparacion integral del dano.
(53) Dizemos "finalidade nuclear' porque no mencionado fragmento--da autoria de Ulpiano--tambem se afirma que a iurisprudentia visa que os cidadaos vivam honestamente (honeste vivere) e que nao lesem a outrem (alterum non laedere).
A dicho interes corresponden los deberes de proteccion, los cuales, segun la precision de Heinrich Stoll oportunamente resaltada por Di Majo, no son una simple conversion contractual del alterum non laedere que preside como principio de la responsabilidad aquiliana, sino que representan el complemento de la finalidad positiva de la obligacion (9).
Sin embargo, si verdaderamente todo se resolviese en la prestacion, cuando el deber relativo no surja, el deber de prestacion existiria igualmente, sea que se lo encuadre en el pretendido alterum non laedere, sea que, como en el caso de la obligacion sin prestacion, se diga que ya desde alli inicia la obligacion.
Roman jurists and the Roman legal community were committed to the identification of the delineation between what is "just and what unjust," and therefore the Institutes of Justinian and other sources of Roman law reflected an endeavor to "give each man his due right," and comprise "precepts" for all Romans "Honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere" (17) Civil law recognizes certain cases in which one person having been injured by the fault or negligence of another is entitled to recover the damage which s/he has suffered by reason of such injury.
The Latin original is "Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere." The last clause is usually translated as "to give to each person his due." Digesta 1.1.10; Institutiones, I.
Si pidieramos a alguno de aquellos sabios que nos fue dado tener como maestros que impartiera una ultima leccion a sus alumnos, seguro estoy que nos recordaria la muy completa, y a veces muy olvidada, enumeracion de los preceptos juridicos que contiene el Digesto y que repiten las Instituta: "Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum quique tribuere".
alterum non laedere, no hacerle dano a ninguna persona,
Part of the reason that the novella's commutative justice appears satisfying is that no one alive was truly harmed during the series of exchanges, fulfilling the basic precept of all transactions, alterum non laedere.
9 1.1.3: "honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere."