custodire

See: protect
References in periodicals archive ?
mandatis deniqueita cavetur : "praeterea debebis custodire, ne dardanarii ulius mercis sint, ne aut ab his, qui coemptas merces supprimunt, aut a eocupeetioribusJ qui fructus suos aequispretiis vendere nollent, dum minus uberesproventus exspectant, annona oneretur" poena autem in hos varie statuitur: namplerumque, sinegotiantessunt, negotiatione eis tantum interdiciturj interdum et relegarisolent, humiliores ad opus publicum dai.
Oggi credo che [...] la religione fosse un tentativo di custodire la propria identita, di preservarla dalla confusione.
/ Insanos et ejusmodi maleficos debent parentes sui misericorditer custodire. (66) (If he is from birth deaf and dumb, so that he is not able to confess either his own indictments or those of another, let his father supply the debt.
I fedeli devono poter trovare riscontro dell'impegno della Chiesa di custodire le pie volonta, di adempierne gli oneri, pur tenendo presente il cambiamento delle circostanze e delle situazioni.
God appoints angels to guard (custodire) humans by protecting them from demonic instigations and urging them to do good.
13-14 (Pervigil ad caulas custosque assistis ovili,/ ne fur diripiat, ne fera mactet oves): Isidoro Hisp., Sententiarum libri tres, PL 83, 714: "Sicut peruigil pastor contra bestias oues custodire solet, ita et Dei sacerdos super gregem Christi sollicitus esse debet, ne inimicus uastec, ne persecutor infestet..." Como referente biblico, el texto mas cercano es el de Ez 34,12.
Giulia, la donna di servizio nella casa gaglianese di Levi, interagisce con i tre angeli che, ogni sera, vengono a custodire la casa del confinato politico (uno si mette davanti la porta, l'altro vicino alla tavolo, l'altro ancora ai piedi del letto) e con i monachicchi, che vengono a svelarle dove sono nascosti i tesori dei briganti.
Even in Eden, Adam and Eve are assigned the task of operari and custodire the garden ("et posuit eum in paradiso voluptatis, ut operaretur, et custodiret illum" Genesis 2:15).
(23) Gesta 1, 51: <<ut utraque pars me agnoscat imperialis praecepti formam custodire debere>>.
En este mismo ambito, IV, 13, custodi, destaca no tanto por el empleo del imperativo presente (tal y como corresponde), sino porque la prefiere a la forma del latin vulgar custodia, en la que el regimen del verbo custodire ha pasado de la cuarta a la primera conjugacion, custodiare.
Debent etiam guaytare et guardare, badare et stonguaytare, taleyare et levantare, surgere et custodire ac scubias facere et exire ad omnem sonum castri et in sequi per universum terminum castri et si in seguendo caperetur ipse vel aliquid de suo tenentur capiens ad deliberacionem ipsius, set si vulneretur vel morietur non tenentur.
And if this law is not respected, the marriage somehow stops being valid and neither one of the pair is at fault: "et si aliquis illorum contra fecerit si verissime probatum fuerit, jam alius non tenetur sibi veritatem custodire, sed debet similiter agere et prout hoc nullus illorum est puniendus" (366-67).