Also found in: Dictionary, Thesaurus.
References in periodicals archive ?
In the light of Heidegger's words wandering in errancy stands for running around which reminds one of the modern hustle and bustle, of being immersed in what is current.
If it is a convention of the traditional western that the hero crosses the boundary into darkness and violence, thereby recognizing the darkness in himself and the community and purging these taints so that the community is reborn, as in Slotkin's stable, established notion of "regeneration through violence" (1973), there is no such redeeming ethos of the freedom fighter in this novel, only the persistent errancy of a misguided and unprincipled violence.
Errancy is the "essential counter essence to the primordial essence of truth" (wesentliche Gegenwesen zum anfanglichen Wesen der Wahrheit).
But if academic errancy long haunted James's professional career, the protagonist of his most celebrated tale comes a cropper, seemingly, for quite the opposite of reasons.
Emblematized by the labyrinthine convolutions of the Soledades and characterized in part by specific images of chance, errancy, and perilous adventures, the gongoristic pilgrimage serves not only as a structuring device and image bank for Tejeda's pilgrim, but also as a framework of interpretation for the chronological trajectory of Tejeda's life.
To protect itself, the law is forced into a hermeneutical errancy [don't you hate it when that happens?
Boundaries and determinable places have been overrun by a universal circuit of errancy, by a being in motion and on the way.
Condemned for doctrinal errancy because of a meatless diet that also excluded milk and cheese, the Cathars were eventually targeted for extermination.
They remind readers of the errancy of a statement such as "Schlagen hilft immer" ("A beating always helps"), noting that Mennonites should be nonviolent.
67) Since necessity and the errancy are meant to refer to the same thing, we should not interpret the "constraint" independently of the "chaos.
but by the errancy of words traversing different bodies.
Turning to geography, Richard Raiswell asks how we can explain the popularity and critical esteem enjoyed, in an age of New World exploration and mathematically rigorous cartography, by the patently counterfactual and out-of-date English Fardle of Facions (1555), a partial translation of Joannes Boemus's Omnium gentium mores replete with monstrous races, a great world-encircling sea, and all manner of medieval errancy in matters geographical and anthropological.