hostia

See: victim
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Immediately after the burial, he wrote in the parish register Hostia Sanctae Castitatis, i.
Y si la base del tantrismo es la transgresion, la violacion de las normas, los alumbrados de Toledo, como afirma el catolico Menendez y Pelayo, "No tomaban agua bendita ni se hincaban de rodillas, ni veneraban las imagenes ni oian a los predicadores; llamaban a la Hostia consagrada 'pedazo de masa'; a la cruz, 'un palo', y a las genuflexiones 'idolatria'", ademas de que "Lejos de llorar la pasion de Cristo, hacian todo placer y regocijo en Semana Santa", "llamaban al acto matrimonial union con Dios" y "para acordarse de nuestra Senora miraban el rostro a una mujer en vez de mirar una imagen".
La comunion es una mesa dispuesta para recibir a comensales que se quieren y la hostia es el pan.
The word host comes from the Latin hostia, which means victim, one to be sacrificed.
No a tu infame prosapia purulenta, o ardiendo en su furor real, queria; sino a ti, y hoy te tomo, renacida flor de Habsburgo; y a la gran alma del senor Cuauhtemoc, que aun reina bajo el pabellon del sol, te doy en hostia,
Que hostia la del aliento, que manera / de crear, que taller claro de muerte
Sois la hostia porque habeis permitido que vagos y maleantes como yo sigan minando el discurso academico-institucional.
Finalmente, y aqui convendria hablar mas de una inedita transformacion de estilos y no de mezcla, al descubrir la hostia consagrada en una custodia la esposa redime su pesar y los pecados tanto artisticos de la pieza como morales de los demas personajes; podria hablarse aqui de un coup de theatre que por efecto ironico depura todo lo comico y eleva al drama hacia el estatuto trascendental al que aspira todo auto sacramental.
La comparecencia del intensificador vulgar cazzo nos obliga, por un lado, a calcular el grado de ofensa y de permisividad por parte del receptor y la frecuencia de uso por parte del emisor de este vulgarismo o tabuismo (2) italiano y de sus homologos espanoles--cono, joder, hostia, mierda, etc.
Assim, da mesma forma que Propercio e um fato historico nas elegias, Cintia e um pseudonimo de Hostia (22), haja vista a afirmacao de Apuleio (Apul.
En este contexto, terminos como transustanciacion (33) (para explicar el fenomeno de la consagracion del vino y el pan en la sangre y el cuerpo de Cristo), hostia (34) (para llamar a este cuerpo divino), comunion (para nombrar la ingestion ritual del dios) y pasion (para dar cuenta de las mortificaciones fisicas y animicas de Cristo durante su muerte) aparecieron en el escenario cristiano por vez primera.
Al contrastarlo con el corpus verum del propio Cristo, el corpus mysticum original fue, reconozcamos, la hostia consagrada--el mismo cuerpo, fisicamente, pero en otra forma--antes de pasar a representar la comunidad construida en torno a su consumo (Kantorowicz 1957, 196-7).