This would be to admit that they might be kept up IN TIME OF PEACE, against threatening or impending danger, which would be at once to deviate from the literal meaning
of the prohibition, and to introduce an extensive latitude of construction.
a full-blown affair, a kind of bouquet; it loses its literal meaning
Mr Verloc was merely startled by the superficial and literal meaning
of this declaration.
The essay begins by revisiting the origin of the word 'democracy' from the Greek words 'demos' and 'kratos' - literal meaning
'The rule of the people' from the fourth century BC.
Again, since the subject statutes are clear and free from ambiguity, it must be given its literal meaning
and applied without attempted interpretation,' Aguirre added.
Summary: Kolkata (West Bengal) [India], July 15 (ANI): Responding to Bharatiya Janata Party (BJP) leader Rupa Ganguly's earlier remark on the lack of safety of women in West Bengal, the party while supporting her said rather than considering the literal meaning
, importance should be given to the subject matter itself.
For those not able to get the hang of newspaper title 'Huashang', it's this way: 'Hua' means flower and 'Shang' means business, therefore, the literal meaning
of Huashang is 'business of flower', or 'pure business'.
Herberge took from its Frankish source both the literal meaning
"army encampment" and the figurative extension "hostelry.
While most of the book examines the different forms of silence in the literal meaning
of silence, the last two chapters look at metaphorical and symbolic uses of the word aesilenceAE in relation to spiritual and religious life and literature, drama, and film dealing with religion and spirituality.
Table 2 Examples of idioms due to pidginization Idioms Literal meaning
Idiomatic meaning Vb + Vb or V1 + V1 Kari Carry and come Loan form of the pidgin koomu--kari + koomu = English word 'carry carry come come' for: come in/pack.
FROZEN takes on its literal meaning
for young fans of the smash hit Disney film of the same name.
His words are also being relayed in translation--where the literal meaning
may skew the intended one, and intonation and gesture aren't conveyed.