Bereczki 2002 and [phrase omitted] 1958 are the only works that regard the suas construction as a verbal mood, instead of a "compound periphrastic
verbal construction with a modal meaning", as most scholars define similar constructions existing in Tatar, Chuvash and Ottoman Turkish (Bereczki 2002 : 105; Landmann 2014 : 81, 90; 2015 : 58, 83).
In Porto-Crucian Spanish the periphrastic
constructions denote dynamic predicates in 88% of the cases (Table 4), and most often these predicates are atelic (53.2%), that is to say, they lack an end.
The term 'adjektivische Periphrase' was coined by Bjorck (1940) specifically to distinguish this type of 'adjectival' construction from 'truly' periphrastic
constructions, inter alia progressive periphrases of the type illustrated in (1), after which Bjorck named his work.
Only after this periphrastic
introduction does the poet mention the Sultan Muhammad b.
Her quantitative analysis is itself interesting in that she can corroborate earlier assumptions that the use of inflectional or periphrastic
forms is dependent on whether the adjective is used in the comparative (more inflectional) or the superlative grade (more periphrastic
Speakers prefer (41) to (42), and can readily present more natural periphrastic
It is Langacker's position (1991: 37) on periphrasis which prompted our research in view of constructional meaning of light verb constructions: "(W)hat distinguishes the periphrastic
variants is their application to a particular cognitive domain, namely the conception of a process".
Ramchand (1997) calls the former option the 'simple version of the tense' and the latter 'the periphrastic