perturbatio

Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Similar to B.3 above but with use of magnetic particles in a carrier fluid attracted to cracks or defects causing perturbatio ns in an
<<'peccatum confessum debere celari' non tantum est ius confitentis, sed ius communitatis, quia ex opposito --scilicet ex revelatione--sequeretur continua perturbatio in communitate, quia passim quilibet reputaret alium abominabilem, et non licet huic renuntiare iuri communitatis, licet suo>>.
Concludendo il ragionamento, dunque, la risposta scotista alla necessita del mantenimento del segreto in qualunque caso e affermativa; la motivazione e quella gia presentata nelle pagine precedenti evocando il passo dell' Ordinatio (60) che indica nel mantenimento del bene comune, ovvero nel non arrecare una continua perturbatio alla comunita, il fine ultimo del mantenimento del segreto.
Proinde miseri, quia, in quantum miseri sunt, utique in pace non sunt, tranquillitate quidem ordinis carent, ubi perturbatio nulla est [...] (De Civitate Dei, xix, xiii).
To Adimantus the Manichean, Augustine argues that the anger of God no more suggests emotional agitation than that the jealousy of God suggests the anguish of a husband tormented over a wife: "What is called the wrath of God," he says, "is not a disturbance of the mind but the power of retribution [non perturbatio mentis est, sed potentia uindicandis]." (93) Underlying all such concerns, however, is the nature of biblical language.
Une histoire de ces mots montre que le champ semantique de ce qui en Grec est pathema se trouve traduit, en latin, par le vocabulaire du << trouble >> (perturbatio) et, surtout, du << mouvement >> (motus).
Et ideo perturbatio huius regiminis non habet rationem seditionis, nisi forte quando sic inordinate perturbatur tyranni regimen quod multitudo subiecta maius detrimentum patitur ex perturbatione consequenti quam ex tyranni regimine.
(74) All of these are historical contingencies which produce anxiety and distress, the perturbatio which the philosophical poet seeks to assuage by pointing to their causes: "Pleasant it is, when on the great sea the winds trouble the waters, to gaze from shore upon another's great tribulation: not because any man's troubles are a delectable joy, but because to perceive what ills you are free from yourself is pleasant" (2:1-4).
Ainsi, chez Ficin, le desir de toucher n'a rien de commun avec l'amour, et est denigre a l'extreme comme un etat de folie : Tangendi vero cupido, non amoris pars est, nec amantis affectus, sed petulantiae species, et servilis hominis perturbatio. ["Voire, le desir de toucher le corps ne fait pas partie d'amour ; il n'est pas non plus le desir de l'amant, mais plutot une sorte de devergondage et le derangement d'un homme servile"] (9).