References in periodicals archive ?
Traditional war literature when glorified and celebrated war by associating the elements of valour, honour, courage and patriotism, this novel has adopted the realistic method in which Remarque gives a graphical representation of the things happening in the camp and war front in an objective manner.
A cette epoque on remarque aussi une enorme influence de la langue anglaise sur le reste de l'Europe.
Se Remarque escreve apos sua participacao na primeira guerra para relatar sua experiencia e reconstruir-se frente ao sofrimento pelo qual passou ou observou dentro do campo de batalha, Anne Frank nao se viu disposta a esperar.
Remarque spent his life fighting against the terror of war.
Ceci lui a valu d'etre remarque par les realisateurs du cinema qui lui offrirent les roles premiers dans leurs films etant surs du succes.
Although All Quiet seems to be an honest account of the typical soldier's experience, historians now argue that Remarque expresses the disillusionment of 1929 rather than the attitudes of 1914 or even 1919.
La riposte militaire a ete vigoureuse et les habitants de la region ont remarque l'intervention d'helicopteres dans les affrontements.
This year, to commemorate the 100th anniversary of the start of the First World War, the Boylston Public Library and the Boylston Historical Society are recognizing the book "All Quiet on the Western Front,'' by Erich Maria Remarque.
Remarque, for Erich Maria Remarque (1898-1970), a German author best known for his novel 'All Quiet on the Western Front.
Erich Maria Remarque, the German writer who is best known for All Quiet on the Western Front.
Faisant un retour discret, mais remarque, sur les reseaux sociaux, Kim Kardashian jouait la belle endormie sur une photo post-accouchement.
Un musulman a egalement ete tue dans les violences qui ont eclate vendredi soir a Al-Khoussous (gouvernorat de Qalioubiya), apres une remarque d'un homme a un groupe d'enfants qui dessinaient sur un institut religieux musulman.