scindere

See: split
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
Chi potra della gemina Dora, della Bormida al Tanaro sposa, del Ticino e dell'Orba selvosa scerner fonde confuse nel Po; chi stornargli del rapido Mella e dell'Oglio le miste correnti, chi ritogliergli i mille torrenti che la foce dell'Adda verso, quello ancora una gente risorta potra scindere in volghi spregiati e a ritroso degli anni e dei fati, risospingerla ai prischi dolor: una gente che libera tutta, o fia serva tra l'Alpe ed il mare; una d'arme, di lingua, d'altare, di memorie, di sangue e di cor.
Anima omnes suas habet perfectiones in se ipsa secundum existentiam, veluti cultelli substantia, quae per formam et materiam perfecta est, tamen si non scindit et otiosus manet est defectivus, secundum finem ad quem factus est, videlicet scindere.
Le scritture di piU faticosa realizzazione comunicano a chi ora le legge in tutt'altro contesto un senso di smarrimento dovuto, in primo luogo, alla tendenza a riprodurre graficamente la catena parlata e, viceversa, all'incapacita di scindere correttamente il continuum fonico.
Si obiettera che, con la distinzione che si e propugnata, si viene a scindere l'unico Dante in due o piu Danti: che sarebbe operazione [.
Inoltre, per sistematizzare gli studi sull'affidabilita del grado di escursione articolare per i parametri OP, SP, R1 e R2 sono stati adottati i criteri descritti di seguito, nonostante sia chiaro agli autori della presente revisione che e difficile scindere, in test diagnostici come gli ULNT, l'affidabilita test-retest dall'affidabilita intra-esaminatore.
Se debe recordar que sus raices provienen del latin scire ("saber"), la cual sugiere una conexion con los verbos scindere ("dividir"--pensemos, hoy en dia en "cisma") y secare ("cortar", "dividir"), las cuales, al igual que muchas otras palabras del latin, tambien comparten sus origenes con palabras del griego antiguo y, en este caso, seria skhizein (partir en dos, rajar).
48) Quis ergo sic est sceleratus et perfidus, quis sic discordiae furore vesanus, ut aut credat scindi posse aut audeat scindere uuitatem Dei, vestem Domini, Ecclesiam Christi?
Le prime hanno <<dimostrato>> che sul piano bio-chimico-neurologico i circuiti attivati da pensieri ed emozioni sono gli stessi, in un intreccio che non si lascia scindere, e che le informazioni che viaggiano nel nostro corpo, attraverso impulsi nervosi e molecole chimiche --e grazie al rapporto con ii contesto/mondo-- tessono la trama del nostro conoscere e del nostro sentire in modo reciprocamente connesso, per cui o crescono insieme o lo sviluppo dei soggetti ne risulta penalizzato su entrambi i versanti.
In a marginal note to Odyssey 22, Chapman's interest in the Greek word philokertomos, or amans cor alcui scindere maledicentia" according to his Latin paraphrase of the term, reflects his recognition that not every invective to be found in the pages of Homeric epic is equally praiseworthy.
reponitur lamberas, a viro undequaque doctissimo Adriano Turnebo: qui addit, Lamberare, autore Festo, esse scindere atque laniare: ut servus se suo ludo verberari dicat.
Decia el Pontifice: non secundum ritus aut sectam Bulgarie gentis vei Ruzie, aut Sclavonice lingue, sed magis sequens instituta et decreta apostolica unum pociorem tocius ecclesie ad placitum eligas in hoc optus clericum Latinis adprime eruditum, qui verbi vomere novalia cordis gentilium scindere et triticum bone operationis serere atque manipulos frugum vestre fidei Christo reportare sufficiat.
46 That letters can symbolize sexual organs for Goethe show again the "Priapeia" (AGA 14: 606): "E D si scribas et temonem addas, lineam nempe crassiorem quae ita dirigitur acsi medium D scindere deberet, pictus erit phallus.