See: pillage, spoil
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
The Toledo translators here made use of the memorable history of spoliare, which included the spolia opima, the "rich spoils" taken when a Roman general wins in single combat with an opposing general, and also Augustine's "spoiling the Egyptians," when he compared Christians using the philosophy of the Greeks to the Hebrews taking the gold from the Egyptians when they escaped under Moses for the Promised Land.
For example, in Enigma 29 (mensa), a domestic activity such as removing the tablecloth is figuratively compared to the raping of a woman: "Certatim me predones spoliare solescunt, / Raptis nudata exuuiis mox membra relinquunt" [Often I (the table) am eagerly plundered by robbers, who, after tearing off my dress (i.